Strona 1 z 1

Pomoc w tlumaczeniu adresu - zabor rosyjski

: 27 sty 2011, 03:31
autor: Sepp
Tak jak w tytule prosze o pomoc w odszyfrowaniu adresu, bo moj rosyjski juz coraz slabszy ;) cos.. "Wysoka...???" Dziekuje i pozdrawiam

Re: Pomoc w tlumaczeniu adresu - zabor rosyjski

: 27 sty 2011, 10:55
autor: darek1972
To wysoko... to raczej na polski szanowny pan a pod spodem jest imię i nazwisko .Henryk Pieczenin

Re: Pomoc w tlumaczeniu adresu - zabor rosyjski

: 27 sty 2011, 15:52
autor: srebrny_lis
"Wieś/osada Tiepik [?], gubernia podolska"

Re: Pomoc w tlumaczeniu adresu - zabor rosyjski

: 28 sty 2011, 13:43
autor: Sepp
Dzieki Panowie :)